Reisliğin dayanağı olan makama (Reisülküttâblığa) Miladî 1827 yılı Haziran ayının 7. günü tarihi atılmış, Rusya elçisi tarafından takdim edilen resmî yazının tercümesidir. Kaynak: Osmanlı Türkçesi Metinleri-II, Anadolu Üniversitesi, Eskişehir, Ocak 2013.
Reisliğin dayanağı olan makama (Reisülküttâblığa) Miladî 1827 yılı Haziran ayının 7. günü tarihi atılmış, Rusya elçisi tarafından takdim edilen resmî yazının tercümesidir.
Kaynak: Osmanlı Türkçesi Metinleri-II, Anadolu Üniversitesi, Eskişehir, Ocak 2013.
Rusya Devleti’nin delege orta elçisi, İstanbul’a vardığından beri, iki büyük devlet arasında geçen dostluk ve samiyet bağlarının ebedîleştirilmesine vesile olan Akkirman Anlaşması’nda yer almış çeşitli maddelerin yerine getirilmesi araçlarının elde edilmesine dikkat buyurulması tavsiyesini, memuriyetinin sorumlu kıldığı görevinden kabul etmiştir. Bundan dolayı, bu anlaşmanın beşinci maddesinin ve bu maddenin Sırp milleti hakkında içerdiği anlaşmaların yerine getirilmesi gerektiğini Osmanlı Devleti tarafına ifade etmeye başlamıştır. Bu maddede Osmanlı Devleti, Bükreş Anlaşması’nda açıklanmış ve şart koşulmuş olan bütün maddelerin yerine getirilmesine dair iyi niyetlerinin açık belirtileri ile Rusya Devleti’ne ispat edilmesi ve ortaya konulmasını arzu etmektedir. Bu anlaşmanın Sırplarla ilgili olan sekizinci maddesini hızlı bir şekilde yerine getirmeye başlamak ve bu millet öteden beri yüce saltanatın cizye veren halkından olarak, her halde lütuf ve bağışa layıktırlar. Şimdiye kadar bu milletin gösterdikleri sadakat ve doğruluklarına ödül olarak, şartlar gereğince yarar ve menfaatlere kavuşmaları için gerekli görülen araçların Sırp temsilcileriyle 18 ay zarfında düzenlenmesini taahhüt etmişlerdir. İki taraf delegeleri arasında karara bağlanmış kişisel senet gereğince, anılan araçlar, belirli süre içinde İstanbul’da Sırp temsilcileriyle görüşülmekle düzenlenerek, üzeri padişahın hatt-ı hümayunu ile süslenmiş bir adet yüce fermanda ayrıntılı açıklamayla durum Rusya Devleti tarafına haber verilip bu, anlaşmanın yerine getirilmesinden sayılıp itibar oluna diye şarta bağlanmış ise de, onay mektuplarının değiştirilmesinden beri 7 ay geçmiştir. Kalan süre dahi bu maddeye dair konuların tanzim edilmesine hemen hemen yeterlidir.
Halbuki Osmanlı Devleti tarafından belirtilen temsilcilerin ifadelerine dikkat edilmesi veya adı geçen sadık milletin bundan böyle iyi hallerinin sağlanması için giriş sayılan Sırp milletine tabi, ayrılan kasabaların katılması amacındaki niyetlerden henüz belirtiler görülmemiştir. Anılan millet nice zaman mahrum oldukları gerçek sorumluluklarına daha sonra kavuşmalarını içeren 1821 Miladî yılında yüce vaade nail olmuştur. Rusya Devleti dahi aynı şekilde nice zaman bu konuda boş yere beklemekle Osmanlı Devleti’nin lütuf ve mertliğini gösterecek zamanı ziyan etmeyeceğini bilmek için bu konunun kesin olarak tanzim edilmesini ricaya hakkı açıktır. Bu şekilde düzenlemenin tamamlanması vesilelerine yakından teşebbüsle Sırp temsilcilerinin mevcut olan yalvarma ve ricaları kabul buyurulup hakları ve ayrıcalıklarını içeren ve açıklandığı şekil üzere ayrılan kasabaların katılmasını kapsayan, üzeri padişahın hatt-ı şerifi ile unvan kazanmış yüce fermanın çıkarılması gerekmiştir. Anılan kişisel senette yazılı maddeler tamamen tanzim edilip, haklar ve ayrıcalıklar ayrıntılı olarak yüce fermanda yazılıp açıklanarak, durum önceden reisliğin dayanağı olan hazret tarafından gizli olarak Rusya sefaretine haber verilip, bundan sonra adı geçen yüce fermanın resmen tebliğ edilmesi ve verilmesi umulur. Bu rica edilen şekil daha önce Memleketeyn’e dair yüce fermanların çıkarılmasında yapılmıştır ve yararı ortadadır.